KONTOLODON
/
var
/
www
/
ojs-3.3.0-13
/
lib
/
pkp
/
locale
/
fi_FI
/
Nama File / Folder
Size
Action
reviewer.po
3.965KB
Hapus
Edit
Rename
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-11-19T10:49:48+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-25 06:33+0000\n" "Last-Translator: Hannu Toivonen <hannu.toivonen@helsinki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/" "reviewer/fi/>\n" "Language: fi_FI\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n" msgid "reviewer.reviewSteps.request" msgstr "1. Pyyntö" msgid "reviewer.reviewSteps.guidelines" msgstr "2. Ohjeet" msgid "reviewer.reviewSteps.download" msgstr "3. Lataa & arvioi" msgid "reviewer.reviewSteps.completion" msgstr "4. Lopetus" msgid "reviewer.step1.request" msgstr "Arviointipyyntö" msgid "reviewer.step1.requestBoilerplate" msgstr "Sinut on valittu seuraavan käsikirjoituksen mahdolliseksi arvioijaksi. Alla on yleiskatsaus käsikirjoituksesta sekä tämän arvioinnin aikataulu. Toivomme, että sinulla on mahdollisuus osallistua." msgid "reviewer.step1.viewAllDetails" msgstr "Näytä kaikki käsikirjoituksen tiedot" msgid "reviewer.submission.reviewerFiles" msgstr "Arvioijan tiedostot" msgid "reviewer.submission.declineReview" msgstr "Kieltäydy arviointipyynnöstä" msgid "reviewer.submission.declineReviewMessage" msgstr "Voit kertoa alla olevassa kentässä toimittajalle syyn, miksi kieltäydyt suorittamasta tätä arviointia." msgid "reviewer.submission.acceptReview" msgstr "Hyväksy arviointipyyntö, jatka vaiheeseen 2" msgid "reviewer.submission.continueToStepThree" msgstr "Jatka vaiheeseen 3" msgid "reviewer.submission.submitReview" msgstr "Lähetä arviointi" msgid "reviewer.submission.reviewerGuidelines" msgstr "Arvioijan ohjeet" msgid "reviewer.submission.enterCompetingInterests" msgstr "Tämän julkaisijan tiedonantopolitiikka edellyttää, että arvioijat ilmoittavat mahdollisista sidonnaisuuksistaan. Tutustu hetki tähän politiikkaan." msgid "reviewer.submission.noCompetingInterests" msgstr "Minulla ei ole sidonnaisuuksia" msgid "reviewer.submission.hasCompetingInterests" msgstr "Minulla saattaa olla sidonnaisuuksia (tarkenna alla)" msgid "reviewer.submission.competingInterests" msgstr "Sidonnaisuudet" msgid "reviewer.submission.guidelines" msgstr "Arviointiohjeet" msgid "reviewer.submission.noGuidelines" msgstr "Tämä julkaisija ei ole määritellyt ohjeita arvioijille." msgid "reviewer.submission.downloadDescription" msgstr "Klikkaa tiedostonimiä alla ladataksesi tähän käsikirjoitukseen liittyvät tiedostot." msgid "reviewer.submission.reviewDescription" msgstr "Kirjoita (tai liitä) arviosi tästä käsikirjoituksesta alla olevaan lomakkeeseen." msgid "reviewer.submission.uploadDescription" msgstr "Lataa tiedostot, jotka haluat toimittajan ja/tai kirjoittajan käyvän läpi, mukaan lukien alkuperäisten arviointitiedostojen korjatut versiot." msgid "reviewer.complete" msgstr "Arviointi lähetetty" msgid "reviewer.confirmSubmit" msgstr "Haluatko varmasti lähettää tämän arvioinnin?" msgid "reviewer.complete.whatNext" msgstr "Kiitos tämän käsikirjoituksen arvioinnin suorittamisesta. Arviointisi on lähetetty onnistuneesti. Arvostamme panostasi julkaisemamme työn laadun hyväksi. Toimittaja ottaa tarvittaessa sinuun uudelleen yhteyttä, esim. jos tarvitaan lisätietoja." msgid "reviewer.aboutDueDates" msgstr "Tietoa määräpäivistä" msgid "reviewer.aboutDueDates.text" msgstr "Toimittaja pyytää, että hyväksyt arvioinnin tai kieltäydyt siitä ennen vastauksen määräpäivää ja suoritat arvioinnin arvioinnin määräpäivään mennessä." msgid "submission.comments.canShareWithAuthor" msgstr "Kirjoittajalle ja toimittajalle" msgid "submission.comments.cannotShareWithAuthor" msgstr "Vain toimittajalle" msgid "user.authorization.submissionReviewer" msgstr "Nykyinen käyttäjä ei ole pyydetyn dokumentin arvioija." msgid "reviewer.submission.saveReviewForLater" msgstr "Tallenna myöhemmin muokattavaksi"