KONTOLODON
/
var
/
www
/
ojs-3.3.0-13
/
plugins
/
generic
/
backup
/
locale
/
fr_FR
/
Nama File / Folder
Size
Action
locale.po
3.175KB
Hapus
Edit
Rename
<=Back
msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2020-03-14 21:36+0000\n" "Last-Translator: Marie-Hélène Vézina [UdeMontréal] <marie-" "helene.vezina@umontreal.ca>\n" "Language-Team: French (Canada) <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/plugins/" "backup-plugin/fr_CA/>\n" "Language: fr_CA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n" msgid "plugins.generic.backup.db.config" msgstr "" "{$ footNoteNum}. <strong>AVERTISSEMENT :</strong> l'outil de vidage de la " "base de données n'a pas été configuré dans le fichier de configuration " "config.inc.php. Sa configuration dépendra de la configuration de votre " "serveur et du type de base de données que vous utilisez. Il doit être " "spécifié dans une section appelée [cli], dans une option de configuration " "intitulée « dump ». Pour MySQL, utiliser l'outil mysqldump, c'est-à-dire : <" "br />\n" "<pre> [cli]\n" "dump = \"/usr/bin/mysqldump -h {$hostname} -u {$username} -p {$password} " "{$databasename}\"\n" "</pre>\n" "Les jetons \"%s\" seront remplacés par, dans l'ordre : <ol>\n" "<li> Nom d'hôte de la base de données </li>\n" "<li> Nom d'utilisateur de la base de données </li>\n" "<li> Mot de passe de la base de données </li>\n" "<li> Nom de la base de données </li>\n" "</ol>\n" "Noter que cela implique de spécifier le mot de passe de la base de données " "dans la ligne de commande, ce qui peut occasionner un problème de sécurité. <" "br /> <br />" msgid "plugins.generic.backup.tar.config" msgstr "" "{$ footNoteNum}. <strong>AVERTISSEMENT :</strong> l'outil « tar » n'a pas " "été configuré dans le fichier de configuration config.inc.php. Sa " "configuration dépendra de la configuration de votre serveur. Il doit être " "spécifié dans une section appelée [cli], dans une option de configuration " "appelée « tar », spécifiant le chemin d'accès à l'utilitaire « tar », " "c'est-à-dire : <br />\n" "<pre> [cli]\n" "tar = \"/bin/tar\"\n" "</pre> <br />" msgid "plugins.generic.backup.longdescription" msgstr "" "<p>Les liens suivants permettent à l'administrateur-trice du site de " "télécharger une copie de sauvegarde complète des différents composants d'une " "installation. Une copie de sauvegarde complète contient <strong>tous</strong>" " les composants suivants. Veuillez vous référer à la documentation technique " "pour plus de renseignements sur la façon dont ces composants sont liés.</p>" msgid "plugins.generic.backup.failure" msgstr "" "<strong> AVERTISSEMENT : </strong> il se peut qu'une erreur se soit produite " "pendant le processus de sauvegarde. Les autorisations d'accès aux fichiers " "constitue la cause la plus courante." msgid "plugins.generic.backup.code" msgstr "Code" msgid "plugins.generic.backup.files" msgstr "Fichiers" msgid "plugins.generic.backup.db" msgstr "Base de données" msgid "plugins.generic.backup.link" msgstr "Télécharger la copie de sauvegarde" msgid "plugins.generic.backup.description" msgstr "Ce plugiciel génère une copie de sauvegarde de l'installation." msgid "plugins.generic.backup.name" msgstr "Plugiciel de copie de sauvegarde"
Liking