KONTOLODON
/
var
/
www
/
ojs-3.3.0-13
/
plugins
/
generic
/
orcidProfile
/
locale
/
bg_BG
/
Nama File / Folder
Size
Action
emails.po
3.345KB
Hapus
Edit
Rename
locale.po
10.287KB
Hapus
Edit
Rename
<=Back
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-05T22:33:47+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-05T22:33:47+00:00\n" "Language: \n" msgid "emails.orcidCollectAuthorId.subject" msgstr "Предоставяне на ORCID" msgid "emails.orcidCollectAuthorId.body" msgstr "" "Здравейте, {$authorName},<br/>\n" "<br/>\n" "Вие сте посочени като автор в ръкопис, предложен за публикуване в {$contextName}.<br/>\n" "За да потвърдите своето авторство, моля добавете своя ORCID идентификатор чрез отваряне на хипервързката по-долу.<br/>\n" "<br/>\n" "<a href=\"{$authorOrcidUrl}\"><img id=\"orcid-id-logo\" src=\"https://orcid.org/sites/default/files/images/orcid_16x16.png\" width='16' height='16' alt=\"ORCID iD icon\" style=\"display: block; margin: 0 .5em 0 0; padding: 0; float: left;\"/>Регистриране или свързване на ORCID идентификатор</a><br/>\n" "<br/>\n" "<br>\n" "<a href=\"{$orcidAboutUrl}\">Още информация за ORCID - в {$contextName}</a><br/>\n" "<br/>\n" "Ако имате някакви въпроси, моля, слържете се с мен.<br/>\n" "<br/>\n" "{$principalContactSignature}<br/>\n" "" msgid "emails.orcidCollectAuthorId.description" msgstr "Този шаблон за имейл се използва за събиране на ORCID идентификатори от авторите." msgid "emails.orcidRequestAuthorAuthorization.subject" msgstr "Изискване достъп до ORCID запис" msgid "emails.orcidRequestAuthorAuthorization.body" msgstr "" "Здравейте, {$authorName},<br>\n" "<br>\n" "Вие сте посочени като автор в ръкопис, предложен за публикуване \"{$submissionTitle}\" в {$contextName}.\n" "<br>\n" "<br>\n" "Моля, разрешете да добавим вашият ORCID идентификатор към това предложение и да добавим публикацията към Вашия ORCID профил.<br>\n" "Отворете хипервръзката към официалният сайт за ORCID, влезте в своя профил и удостоверете достъпа, следвайки инструкциите.<br>\n" "<a href=\"{$authorOrcidUrl}\"><img id=\"orcid-id-logo\" src=\"https://orcid.org/sites/default/files/images/orcid_16x16.png\" width='16' height='16' alt=\"ORCID iD icon\" style=\"display: block; margin: 0 .5em 0 0; padding: 0; float: left;\"/>Регистриране или свързване на ORCID идентификатор</a><br/>\n" "<br>\n" "<br>\n" "<a href=\"{$orcidAboutUrl}\">Още информация за ORCID - в {$contextName}</a><br/>\n" "<br>\n" "Ако имате някакви въпроси, моля, слържете се с мен.<br>\n" "<br>\n" "{$principalContactSignature}<br>\n" "" msgid "emails.orcidRequestAuthorAuthorization.description" msgstr "Този шалон за имейл се използва за искане от авторите на достъп до ORCID записи."
Liking