KONTOLODON
/
var
/
www
/
ojs-3.3.0-13
/
plugins
/
generic
/
orcidProfile
/
locale
/
id_ID
/
Nama File / Folder
Size
Action
emails.po
2.611KB
Hapus
Edit
Rename
locale.po
8.96KB
Hapus
Edit
Rename
<=Back
msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2020-02-20 01:22+0000\n" "Last-Translator: Ramli Baharuddin <ramli.baharuddin@relawanjurnal.id>\n" "Language-Team: Indonesian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/" "orcid-profile-plugin/emails/id/>\n" "Language: id_ID\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n" msgid "emails.orcidRequestAuthorAuthorization.description" msgstr "Template surel ini digunakan untuk meminta akses rekaman ORCID penulis." msgid "emails.orcidRequestAuthorAuthorization.body" msgstr "" "Yang Kami Hormati {$authorName},<br>\n" "<br>\n" "Anda telah terdaftar sebagai penulis naskah \"{$submissionTitle}\" pada " "{$contextName}.\n" "<br>\n" "<br>\n" "Ijinkanlah kami menambahkan id ORCID Anda pada naskah ini serta menambahkan " "naskah pada profil ORCID Anda pada terbitan.<br>\n" "Buka tautan web ORCID, login dan beri akses sesuai petunjuk berikut.<br>\n" "<a href=\"{$authorOrcidUrl}\"><img id=\"orcid-id-logo\" src=\"https://orcid." "org/sites/default/files/images/orcid_16x16.png\" width='16' height='16' alt=" "\"ORCID iD icon\" style=\"display: block; margin: 0 .5em 0 0; padding: 0; " "float: left;\"/>Register atau hubungkan iD ORCID Anda</a><br/>\n" "<br>\n" "<br>\n" "<a href=\"{$orcidAboutUrl}\">nformasi selengkapnya tentang ORCID pada " "{$contextName}</a><br/>\n" "<br>\n" "Bila ada pertanyaan, silakan hubungi kami.<br>\n" "<br>\n" "{$principalContactSignature}<br/>\n" msgid "emails.orcidRequestAuthorAuthorization.subject" msgstr "Meminta akses rekaman ORCID" msgid "emails.orcidCollectAuthorId.description" msgstr "Template surel ini digunakan untuk mengumpulkan id ORCID penulis." msgid "emails.orcidCollectAuthorId.body" msgstr "" "Yang Kami Hormati {$authorName},<br/>\n" "<br/>\n" "Anda telah terdaftar sebagai penulis naskah{$contextName}.<br/>\n" "Untuk mengonfirmasi kepenulisan tersebut, tambahkanlah id ORCID Anda pada " "naskah tersebut dengan membuka tautan berikut ini.<br/>\n" "<br/>\n" "<a href=\"{$authorOrcidUrl}\"><img id=\"orcid-id-logo\" src=\"https://orcid." "org/sites/default/files/images/orcid_16x16.png\" width='16' height='16' alt=" "\"ORCID iD icon\" style=\"display: block; margin: 0 .5em 0 0; padding: 0; " "float: left;\"/>Register atau hubungkan iD ORCID Anda</a><br/>\n" "<br/>\n" "<br>\n" "<a href=\"{$orcidAboutUrl}\">Informasi selengkapnya tentang ORCID pada " "{$contextName}</a><br/>\n" "<br/>\n" "Bila ada pertanyaan, silakan hubungi kami.<br/>\n" "<br/>\n" "{$principalContactSignature}<br/>\n" msgid "emails.orcidCollectAuthorId.subject" msgstr "ORCID Naskah"
Liking