KONTOLODON
/
var
/
www
/
ojs-3.3.0-13
/
plugins
/
generic
/
plagiarism
/
locale
/
tr_TR
/
Nama File / Folder
Size
Action
locale.po
13.091KB
Hapus
Edit
Rename
locale.po_Zone.Identifier
0.103KB
Hapus
Edit
Rename
# Hüseyin Körpeoğlu <yoruyenturk@hotmail.com>, 2022. # Muge Bakioglu <mugebakioglu@gmail.com>, 2024. # Sebastian Schmidt <sebastian.schmidt@slub-dresden.de>, 2024. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2024-11-15 07:44+0000\n" "Last-Translator: Muge Bakioglu <mugebakioglu@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/plugins/" "plagiarism/tr_TR/>\n" "Language: tr_TR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.18.2\n" msgid "plugins.generic.plagiarism.description" msgstr "" "İntihal olup olmadığını kontrol etmek için, tüm gelen aday makaleleri " "iThenticate'e gönderin." msgid "plugins.generic.plagiarism.displayName" msgstr "iThenticate İntihal Denetim Eklentisi" msgid "plugins.generic.plagiarism.manager.settings.username" msgstr "iThenticate Kullanıcı adı" msgid "plugins.generic.plagiarism.manager.settings.password" msgstr "iThenticate Şifre" msgid "plugins.generic.plagiarism.manager.settings.usernameRequired" msgstr "iThenticate Kullanıcı adı gerekli" msgid "plugins.generic.plagiarism.manager.settings.passwordRequired" msgstr "iThenticate Şifre gerekli" msgid "plugins.generic.plagiarism.manager.settings.areForced" msgstr "" "iThenticate ayarları config.inc.php içinde bulundu ve buradaki ayarlar " "kullanılmayacak." msgid "plugins.generic.plagiarism.errorMessage" msgstr "" "{$submissionId} numaralı aday makalenin iThenticate yüklenmesi sırasında " "hata oluştu: {$errorMessage}" msgid "plugins.generic.plagiarism.manager.settings.description" msgstr "" "Aday makaleleri iThenticate'e yüklemek için kullanılan hesabın ayarları. " "Ayrıntılar için lütfen iThenticate yöneticinize başvurun." msgid "plugins.generic.plagiarism.manager.settings.apiUrl" msgstr "iThenticate API URL" msgid "plugins.generic.plagiarism.manager.settings.apiKey" msgstr "iThenticate API anahtarı" msgid "plugins.generic.plagiarism.manager.settings.disableAutoSubmission" msgstr "" "Aday makale gönderimi sırasında iThenticate'e otomatik dosya yükleme " "özelliğini devre dışı bırak" msgid "plugins.generic.plagiarism.manager.settings.apiUrlInvalid" msgstr "" "Belirtilen API URL'si geçerli değil. Lütfen URL'yi kontrol edin ve tekrar " "deneyin. (İpucu: URL'nin başına http:// eklemeyi deneyin.)" msgid "plugins.generic.plagiarism.manager.settings.apiKeyRequired" msgstr "iThenticate API anahtarı gerekiyor" msgid "plugins.generic.plagiarism.ithenticate.submission.error.UNSUPPORTED_FILETYPE" msgstr "Yüklenen dosya türü desteklenmiyor." msgid "plugins.generic.plagiarism.ithenticate.submission.error.PROCESSING_ERROR" msgstr "Gönderimler işlenirken belirlenemeyen bir hata oluştu." msgid "plugins.generic.plagiarism.ithenticate.submission.error.FILE_LOCKED" msgstr "Yüklenen dosya, açılabilmesi için bir şifre gerektiriyor." msgid "plugins.generic.plagiarism.ithenticate.submission.error.TOO_MANY_PAGES" msgstr "" "Gönderim, Benzerlik Raporu oluşturmak için çok fazla sayfa içeriyor. Bir " "gönderim 800 sayfadan fazla olamaz." msgid "plugins.generic.plagiarism.ithenticate.submission.error.CORRUPT_FILE" msgstr "Yüklenen dosya bozulmuş durumda." msgid "plugins.generic.plagiarism.general.errorMessage" msgstr "İşlem talebi hatası: {$errorMessage}" msgid "plugins.generic.plagiarism.submission.checklist.eula" msgstr "" "iThenticate Son Kullanıcı Lisans Sözleşmesi <a target=\"_blank\" href=\"" "{$localizedEulaUrl}\">link</a>" msgid "plugins.generic.plagiarism.submission.eula.acceptance.confirm" msgstr "Son kullanıcı lisans sözleşmesini okudum ve kabul ediyorum." msgid "plugins.generic.plagiarism.submission.eula.acceptance.confirm.label" msgstr "İntihal Son Kullanıcı Lisans Sözleşmesi" msgid "plugins.generic.plagiarism.submission.eula.acceptance.error" msgstr "" "Devam etmeden önce İntihal Son Kullanıcı Lisans Sözleşmesi'nin onaylanması " "gerekmektedir." msgid "plugins.generic.plagiarism.submission.eula.accept.button.title" msgstr "Onayla ve Devam Et" msgid "plugins.generic.plagiarism.similarityCheck.settings.title" msgstr "Gönderim benzerlik kontrolü ayarları" msgid "plugins.generic.plagiarism.similarityCheck.settings.field.excludeAbstract" msgstr "Gönderimin özet bölümündeki metin, benzer içerik olarak sayılmayacaktır" msgid "plugins.generic.plagiarism.similarityCheck.settings.field.excludeCitations" msgstr "Gönderimdeki atıflar, benzerlik kontrolünden hariç tutulacaktır" msgid "plugins.generic.plagiarism.similarityCheck.settings.field.excludeSmallMatches.label" msgstr "Küçük eşleşme sayısını hariç tut" msgid "plugins.generic.plagiarism.similarityCheck.settings.field.excludeSmallMatches.validation.min" msgstr "Minimum değeri 8 olan (kesirsiz) bir tam sayı olmalıdır" msgid "plugins.generic.plagiarism.similarity.score.column.overall_match_percentage" msgstr "Genel Eşleşme Yüzdesi" msgid "plugins.generic.plagiarism.similarity.action.generateReport.title" msgstr "İntihal Raporunu Planla" msgid "plugins.generic.plagiarism.similarity.action.submitforPlagiarismCheck.title" msgstr "İntihal Kontrolü Yap" msgid "plugins.generic.plagiarism.similarity.action.submitforPlagiarismCheck.confirmation" msgstr "Bu dosyayı intihal kontrolü için göndermek istediğinizden emin misiniz?" msgid "plugins.generic.plagiarism.similarity.action.confirmEula.title" msgstr "İntihal Son Kullanıcı Lisans Sözleşmesi Onayı" msgid "plugins.generic.plagiarism.similarity.action.invalidFileType" msgstr "İntihal kontrolü mevcut değil" msgid "plugins.generic.plagiarism.action.scheduleSimilarityReport.success" msgstr "iThenticate benzerlik raporu oluşturma işlemi başarıyla planlandı." msgid "plugins.generic.plagiarism.action.submitSubmission.success" msgstr "Gönderim dosyası başarıyla iThenticate'e yüklendi." msgid "plugins.generic.plagiarism.webhook.event.invalid" msgstr "Geçersiz iThenticate web kancası etkinlik türü: {$event}" msgid "plugins.generic.plagiarism.webhook.signature.invalid" msgstr "Geçersiz iThenticate web kancası imzası" msgid "plugins.generic.plagiarism.ithenticate.upload.complete.failed" msgstr "" "iThenticate intihal kontrolü hizmeti için tüm dosyaların yüklemesi " "tamamlanamıyor." msgid "plugins.generic.plagiarism.ithenticate.submission.create.failed" msgstr "" "{$submissionFileId} numaralı gönderim dosyası için iThenticate'te gönderim " "oluşturulamadı." msgid "plugins.generic.plagiarism.submission.status.CREATED" msgstr "Gönderim oluşturuldu ancak herhangi bir dosya yüklenmedi" msgid "plugins.generic.plagiarism.submission.status.PROCESSING" msgstr "Dosya içeriği yüklendi ve gönderim hala işleniyor" msgid "plugins.generic.plagiarism.similarityCheck.settings.field.allowViewerUpdate" msgstr "" "Raporlarda yapılan değişiklikler, rapor bir sonraki kez görüntülendiğinde " "kaydedilecektir" msgid "plugins.generic.plagiarism.similarity.action.column.score.title" msgstr "İntihal Puanı/Durumu" msgid "plugins.generic.plagiarism.manager.settings.apiUrlRequired" msgstr "iThenticate API URL'si gerekiyor" msgid "plugins.generic.plagiarism.manager.settings.disableAutoSubmission.description" msgstr "" "Eğer iThenticate'e otomatik yükleme özelliği devre dışı bırakılmışsa, " "dosyaların aday makale iş akışında manuel olarak gönderilmesi gerekir" msgid "plugins.generic.plagiarism.similarity.action.launch.viewer.title" msgstr "İntihal Benzerlik Görüntüleyicisini Başlat" msgid "plugins.generic.plagiarism.similarity.match.title" msgstr "Benzerlik Eşleşmesi" msgid "plugins.generic.plagiarism.similarity.action.generateReport.confirmation" msgstr "İntihal raporunu oluşturmak istediğinizden emin misiniz?" msgid "plugins.generic.plagiarism.manager.settings.serviceAccessInvalid" msgstr "" "Belirtilen API URL'si/anahtarı geçersiz veya iThenticate API servis " "bağlantısı kurulamadı. Lütfen API URL'sini/anahtarını kontrol edin ve tekrar " "deneyin." msgid "plugins.generic.plagiarism.similarity.action.refreshReport.title" msgstr "İntihal Benzerlik Puanını Yenile" msgid "plugins.generic.plagiarism.ithenticate.submission.error.CANNOT_EXTRACT_TEXT" msgstr "" "Gönderim Benzerlik Raporu oluşturulabilecek metin içermiyor veya gönderimin " "kelime sayısı 0." msgid "plugins.generic.plagiarism.similarity.action.refreshReport.confirmation" msgstr "İntihal benzerlik puanını yenilemek istediğinizden emin misiniz?" msgid "plugins.generic.plagiarism.ithenticate.submission.error.TOO_LITTLE_TEXT" msgstr "" "Gönderim, Benzerlik Raporu oluşturmak için yeterli metin içermiyor. Bir " "gönderim en az 20 kelime içermelidir." msgid "plugins.generic.plagiarism.action.launchViewer.error" msgstr "" "Rapor görüntüleyicisi şu anda mevcut değil, lütfen daha sonra tekrar deneyin." msgid "plugins.generic.plagiarism.action.refreshSimilarityResult.error" msgstr "" "{$submissionFileId} numaralı gönderim dosyası için iThenticate benzerlik " "puanı yenilenemiyor." msgid "plugins.generic.plagiarism.ithenticate.submission.error.TOO_MUCH_TEXT" msgstr "" "Gönderim, Benzerlik Raporu oluşturmak için çok fazla metin içeriyor. " "Çıkarılan metin UTF-8 formatına dönüştürüldükten sonra, gönderim 2MB'den " "daha düşük boyutta metin içermelidir." msgid "plugins.generic.plagiarism.action.refreshSimilarityResult.warning" msgstr "" "{$submissionFileId} numaralı gönderim dosyası için iThenticate benzerlik " "raporu henüz tamamlanmadı." msgid "plugins.generic.plagiarism.submission.eula.acceptance.message" msgstr "" "Gönderimi tamamlamadan önce <a target=\"_blank\" href=\"{$localizedEulaUrl}\"" ">iThenticate EULA</a>'yı okumanız ve kabul etmeniz gerekmektedir." msgid "plugins.generic.plagiarism.action.refreshSimilarityResult.success" msgstr "iThenticate benzerlik puanları başarıyla yenilendi ve güncellendi." msgid "plugins.generic.plagiarism.similarityCheck.settings.warning.note" msgstr "" "Eğer aşağıdaki ayarlardan herhangi biri, yapılandırma dosyasında global ya " "da dergi/sunucu/yayın düzeyinde ayarlanmışsa, ilgili ayarların bu forma göre " "öncelikli olacağını unutmayın." msgid "plugins.generic.plagiarism.action.submitSubmission.error" msgstr "" "Gönderim dosyası iThenticate'e yüklenemedi. Dosya boyutunun en fazla 100 MB " "olduğundan emin olun." msgid "plugins.generic.plagiarism.webhook.configuration.missing" msgstr "" "iThenticate web kancaları {$contextId} Context ID'si için yapılandırılmamış." msgid "plugins.generic.plagiarism.similarityCheck.settings.field.addToIndex" msgstr "" "Gönderimler hesap havuzunda indekslenecek ve kuruluşunuzdaki diğer " "kullanıcıların Benzerlik Raporlarının karşılaştırılması için kullanılacaktır" msgid "plugins.generic.plagiarism.similarityCheck.settings.field.excludeQuotes" msgstr "" "Gönderimdeki tırnak işaretleri içinde kalan metin, benzer içerik olarak " "sayılmayacaktır" msgid "plugins.generic.plagiarism.webhook.submissionId.invalid" msgstr "" "{$event} web kancası etkinliği için geçersiz iThenticate gönderim numarası " "{$submissionUuid}" msgid "plugins.generic.plagiarism.similarityCheck.settings.field.excludeBibliography" msgstr "" "Gönderimin kaynakça bölümündeki metin, benzer içerik olarak sayılmayacaktır" msgid "plugins.generic.plagiarism.webhook.submissionFileAssociationWithContext.invalid" msgstr "" "Verilen gönderim dosya numarası: {$submissionFileId} , {$contextId} Context " "ID'si için mevcut değil" msgid "plugins.generic.plagiarism.similarityCheck.settings.field.excludeMethods" msgstr "" "Gönderimin yöntem bölümündeki metin, benzer içerik olarak sayılmayacaktır" msgid "plugins.generic.plagiarism.webhook.similarity.schedule.error" msgstr "" "{$error} hatası nedeniyle, {$submissionFileId} numaralı dosya için benzerlik " "raporu oluşturma işlemi planlanamadı" msgid "plugins.generic.plagiarism.similarityCheck.settings.field.excludeSmallMatches.description" msgstr "" "Belirtilen kelime sayısından daha az eşleşen benzerlikler, benzer içerik " "olarak sayılmayacaktır" msgid "plugins.generic.plagiarism.webhook.similarity.schedule.previously" msgstr "" "{$submissionFileId} numaralı gönderim dosyası için benzerlik raporu " "oluşturma işlemi zaten planlandı" msgid "plugins.generic.plagiarism.webhook.similarity.schedule.failure" msgstr "" "{$submissionFileId} numaralı gönderim dosyası için benzerlik raporu " "oluşturma planlaması başarısız oldu" msgid "plugins.generic.plagiarism.stamped.eula.missing" msgstr "" "Gönderim veya gönderen kullanıcı için damgalı Son Kullanıcı Lisans " "Sözleşmesi bilgileri eksik." msgid "plugins.generic.plagiarism.ithenticate.file.upload.failed" msgstr "" "{$submissionFileId} numaralı gönderim dosyası için iThenticate'te dosya " "yüklemesi tamamlanamadı" msgid "plugins.generic.plagiarism.submission.status.unavailable" msgstr "Gönderim detayları mevcut değil." msgid "plugins.generic.plagiarism.submission.status.ERROR" msgstr "Gönderim işlemi sırasında bir hata oluştu." msgid "plugins.generic.plagiarism.webhook.headers.missing" msgstr "Gerekli iThenticate web kancaları başlıkları eksik"