KONTOLODON
/
var
/
www
/
ojs-3.3.0-13
/
plugins
/
importexport
/
crossref
/
locale
/
ar_IQ
/
Nama File / Folder
Size
Action
locale.po
7.253KB
Hapus
Edit
Rename
<=Back
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:05:35+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-30 15:32+0000\n" "Last-Translator: M. Ali <vorteem@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/" "importexport-crossref/ar_IQ/>\n" "Language: ar_IQ\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n" msgid "plugins.importexport.crossref.displayName" msgstr "إضافة التصدير CrossRef لملفات XML" msgid "plugins.importexport.crossref.description" msgstr "تصدير البيانات الوصفية للمقالات بصيغة CrossRef XML." msgid "plugins.importexport.crossref.requirements" msgstr "المتطلبات" msgid "plugins.importexport.crossref.requirements.satisfied" msgstr "كل متطلبات الإضافة ملباة." msgid "plugins.importexport.crossref.error.publisherNotConfigured" msgstr "ناشر المجلة لم يتم تعريفه بعد! عليك إضافة مؤسسة النشر ضمن <a href=\"{$publisherUrl}\" target=\"_blank\">تهيئة المجلة، الخطوة 1.5</a>." msgid "plugins.importexport.crossref.error.issnNotConfigured" msgstr "معرف ISSN للمجلة غير معرف حتى الآن! عليك أن تضيف رمز ISSN في صفحة <a href=\"{$journalSettingsUrl}\" target=\"_blank\">إعدادات المجلة</a>." msgid "plugins.importexport.crossref.error.noDOIContentObjects" msgstr "لم يسبق إختيار المؤلفات لتعيين DOI في إضافة المعرف العام DOI، لذلك لن يكون لهذه الإضافة إمكانية إيداع أو تصدير حالياً." msgid "plugins.importexport.crossref.settings.depositorIntro" msgstr "الفقرات الآتية مطلوبة من أجل إيداع ناجح لدى CrossRef." msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.depositorName" msgstr "اسم المودع" msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.depositorEmail" msgstr "البريد الالكتروني للمودع" msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.depositorNameRequired" msgstr "لطفاً، أدخل اسم المودع." msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.depositorEmailRequired" msgstr "لطفاً، أدخل البريد الالكتروني للمودع." msgid "plugins.importexport.crossref.registrationIntro" msgstr "هذه الإضافة بإمكانك ضبطها لتقوم تلقائياً بتسجيل معرفات المكونات الرقمية (DOIs) في CrossRef. سيكون بحاجة إلى اسم مستخدم وكلمة مرور (متوافران عبر <a href=\"http://www.crossref.org\" target=\"_blank\">CrossRef</a>) من أجل القيام بذلك. إن لم يكن لك اسم مستخدم وكلمة مرور خاصين بك، سيكون بإمكانك أيضاً التصدير إلى CrossRef بصيغة XML، لكن لن تتمكن من تسجيل DOI الخاصة بك في CrossRef من داخل نظام المجلات المفتوحة." msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.username" msgstr "اسم المستخدم" msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.usernameRequired" msgstr "لطفاً، أدخل اسم المستخدم الذي حصلت عليه من CrossRef." msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.automaticRegistration.description" msgstr "نظام المجلات المفتوحة سيقوم بإيداع DOI الخاصة بالمقالات آلياً في CrossRef بمجرد نشر تلك المقالات. لطفاً، لاحظ أن هذا الأمر قد يستغرق وقتاً قصيراً للمعالجة بعد إجراء النشر (أي اعتماداً على إعداداتك للإضافة cronjob). بإمكانك التحقق من كل DOI غير المسجلة عبر <a href=\"{$unregisteredURL}\">قائمة المقالات غير المسجلة</a>." msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.testMode.description" msgstr "استعمل خاصية إختبار CrossRef (بيئة الاختبار) لمستودع DOI. لطفاً، لا تنس إزالة هذا الخيار عند التشغيل الفعلي." msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.validation" msgstr "التحقق من XML. استعمل هذا الخيار مع تنزيل XML من أجل التسجيل اليدوي لمعرفات المكونات الرقمية DOI." msgid "plugins.importexport.crossref.issues.description" msgstr "ملاحظة: الأعداد فقط (وليس مقالاتها) سيتم الأخذ بها هنا عند إجراء التصدير/التسجيل." msgid "plugins.importexport.crossref.status.failed" msgstr "فاشلة" msgid "plugins.importexport.crossref.status.registered" msgstr "فعالة" msgid "plugins.importexport.crossref.status.markedRegistered" msgstr "مؤشرة على أنها فاعلة" msgid "plugins.importexport.crossref.statusLegend" msgstr "" "\n" "\t\t<p>حالة الإيداع:</p>\n" "\t\t<p>\n" "\t\t- غير مودعة: لم تجر أي محاولة إيداع لهذا المكون الرقمي DOI.<br />\n" "\t\t- فعال: المكون الرقمي DOI مودع، ومتواجد بشكل صحيح.<br />\n" "\t\t- فاشل: إيداع المكون الرقمي DOI باء بالفشل.<br />\n" "\t\t- مؤشر على أنه فعال: تم تأشير المكون الرقمي DOI يدوياً على أنه فعال.\n" "\t\t</p>\n" "\t\t<p>يتم عرض حالة محاولة الإيداع الأخيرة فقط.</p>\n" "\t\t<p>إذا فشل الإيداع، لطفاً، عالج المشكلة ثم حاول تسجيل DOI مرة أخرى.</p>\n" "\t" #, fuzzy msgid "plugins.importexport.crossref.action.export" msgstr "تنزيل XML" msgid "plugins.importexport.crossref.action.markRegistered" msgstr "أشره فعالاً" msgid "plugins.importexport.crossref.senderTask.name" msgstr "مهمة التسجيل التلقائي في CrossRef" msgid "plugins.importexport.crossref.cliUsage" msgstr "" "Usage: \n" "{$scriptName} {$pluginName} export [xmlFileName] [journal_path] articles objectId1 [objectId2] ...\n" "{$scriptName} {$pluginName} register [journal_path] articles objectId1 [objectId2] ...\n" "" msgid "plugins.importexport.crossref.register.error.mdsError" msgstr "التسجيل لم ينجح بشكل كامل! ملقم تسجيل معرفات المكونات الرقمية أرجع إشارة حدوث خطأ ما." msgid "plugins.importexport.crossref.register.success.warning" msgstr "التسجيل ناجح لكن مع وجود التحذير الآتي: '{$param}'." msgid "plugins.importexport.crossref.export.error.issueNotFound" msgstr "لا يوجد عدد يطابق العدد المحدد بالرمز \"{$issueId}\"." msgid "plugins.importexport.crossref.export.error.articleNotFound" msgstr "لا توجد مقالة تطابق المقالة المحددة بالرمز \"{$articleId}\"." msgid "plugins.importexport.crossref.action.register" msgstr "إيداع" msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.onlyValidateExport" msgstr "تحقق من عملية التصدير فقط. لا تقم بتنزيل الملف."
Liking