KONTOLODON
/
var
/
www
/
ojs-3.3.0-13
/
plugins
/
importexport
/
datacite
/
locale
/
nb_NO
/
Nama File / Folder
Size
Action
locale.po
3.112KB
Hapus
Edit
Rename
<=Back
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-03-20T15:57:55+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-16 10:53+0000\n" "Last-Translator: Eirik Hanssen <eirikh@oslomet.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/" "importexport-datacite/nb_NO/>\n" "Language: nb_NO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n" msgid "plugins.importexport.datacite.displayName" msgstr "DataCite programtillegg for eksport/registrering" msgid "plugins.importexport.datacite.description" msgstr "Eksporter eller registrer metadata for hefte, artikkel, oppsett og supplerende filer i DataCite format." msgid "plugins.importexport.datacite.cliUsage" msgstr "" "Bruk:\n" "{$scriptName} {$pluginName} eksporterer [xmlFilnavn] [tiddskrift_sti] " "{issues|articles|galleys|suppfiles} objektsId1 [objektsId2] ...\n" "{$scriptName} {$pluginName} registrerer [tiddskrift_sti] " "{issues|articles|galleys|suppfiles} objekstId1 [objekttId2] ...\n" msgid "plugins.importexport.datacite.senderTask.name" msgstr "DataCites automatiske registrering" msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testMode.description" msgstr "" "Legg til et DataCite test-prefix for DOI-registeringen. Husk å fjerne dette " "alternativet før produksjonsfasen." msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.automaticRegistration.description" msgstr "" "OJS vil overføre DOI-er automatisk til DataCite. Merk at dette kan ta noe " "tid å få behandlet etter publiseringen. Du kan velge alle uregisterte DOI-er." msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.usernameRequired" msgstr "" "Legg in brukernavnet (symbolet) du fikk fra DataCite. Brukernavnet kan ikke " "inneholde kolon." msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.username" msgstr "Brukernavn (symbol)" msgid "plugins.importexport.datacite.intro" msgstr "" "\n" "\t\tHvis du vil registere DOI-er med DataCite, ta kontakt med «Managing " "Agent» via <a href=\"https://datacite.org/contact.html\" target=\"_blank\">" "DataCites hjemmeside</a>. \n" "\n" "\t\tVedkommende vil referere deg videre til ditt lokale DataCite-medlem. Du " "vil så få tilgang til DataCite-tjenesten for å lage permanente " "identifikatorer (DOIer) og for å registrere tilhørende metadata. Dersom du " "ikke har ditt eget brukernavn og passord, vil du fremdeles kunne eksportere " "til DataCites xml-format, men du kan ikke registrere DOIene dine med " "DataCite i OJS.\n" "\n" "\t\tMerk at passordet vil bli lagret i ren tekst, m.a.o. ikke kryptert, på " "grunn av DataCites krav for registrering.\n" "\t" msgid "plugins.importexport.datacite.settings.description" msgstr "" "Konfigurer programtillegget for eksport i DataCite før du bruker det for " "første gang." msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testDOIPrefix" msgstr "Test-DOI prefiks" msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testPassword" msgstr "Test-passord" msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testUsername" msgstr "Test-brukernavn"
Liking