KONTOLODON
/
var
/
www
/
ojs-3.3.0-13
/
plugins
/
importexport
/
datacite
/
locale
/
pl_PL
/
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:05:38+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-01 11:48+0000\n" "Last-Translator: rl <biuro@fimagis.pl>\n" "Language-Team: Polish <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/" "importexport-datacite/pl_PL/>\n" "Language: pl_PL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n" msgid "plugins.importexport.datacite.displayName" msgstr "Wtyczka eksportu/rejestracji DataCite" msgid "plugins.importexport.datacite.description" msgstr "Eksportuj lub zarejestruj metadane numeru, artykułu, pliku lub dodatkowych plików w formacie DataCite." msgid "plugins.importexport.datacite.settings.description" msgstr "Skonfiguruj wtyczkę eksportu DataCite zanim użyjesz ją po raz pierwszy." msgid "plugins.importexport.datacite.intro" msgstr "" "\n" "\t\tJeżeli chcesz zarejestrować DOI z DataCite, proszę skontaktuj się z " "agentem DataCite\n" "za pośrednictwem <a href=\"http://datacite.org/contact\" target=\"_blank\">" "strony internetowej DataCite</a>, który skieruje cię do lokalnego członka " "DataCite. \n" "Po nawiązaniu relacji z organizacją członkowską, zostaniesz połączony z " "serwisem DataCite na potrzeby tworzenia identyfikatorów DOI i ich " "rejestrowania wraz z metadanymi. Jeżeli nie posiadasz jeszcze nazwy " "użytkownika i hasła, nadasz możesz przygotować pliki w formacie DataCite " "XML, ale nie możesz ich zarejestrować z OJS.\n" "\t" msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.username" msgstr "Użytkownik (symbol)" msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.usernameRequired" msgstr "Wprowadź nazwę użytkownika (symbol), jaką uzyskałeś(aś) z DataCite. Nazwa użytkownika nie może zawierać dwukropka." msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.automaticRegistration.description" msgstr "OJS zdeponuje DOI automatycznie w DataCite. Zauważ, że czynność ta następuje krótko po publikacji. Sprawdź, czy wszystkie dane zostały zdeponowane." msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testMode.description" msgstr "Użyj test prefiksu DataCite do rejestracji DOI. Nie zapomnij usunąć tej opcji przed produkcją." msgid "plugins.importexport.datacite.senderTask.name" msgstr "Zadanie automatycznej rejestracji w DataCite" msgid "plugins.importexport.datacite.cliUsage" msgstr "" "Użyj: \n" "{$scriptName} {$pluginName} export [outputFileName] [journal_path] " "{issues|articles|galleys} objectId1 [objectId2] ...\n" "{$scriptName} {$pluginName} register [journal_path] {issues|articles|galleys}" " objectId1 [objectId2] ...\n"
Nama File / Folder
Size
Action
locale.po
2.747KB
Hapus
Edit
Rename