KONTOLODON
/
var
/
www
/
ojs-3.3.0-13
/
plugins
/
importexport
/
datacite
/
locale
/
uk_UA
/
Nama File / Folder
Size
Action
locale.po
3.973KB
Hapus
Edit
Rename
<=Back
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:05:39+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-19T11:05:39+00:00\n" "Language: \n" msgid "plugins.importexport.datacite.displayName" msgstr "Модуль експорту/реєстрації DataCite" msgid "plugins.importexport.datacite.description" msgstr "Експорт метаданих у формат DataCite або реєстрація метаданих випуску, статті, гранки або супровідного файлу через DataCite." msgid "plugins.importexport.datacite.settings.description" msgstr "Будь ласка, налаштуйте модуль експорту DataCite перед тим як використати його вперше." msgid "plugins.importexport.datacite.intro" msgstr "" "\n" "\t\t\tЯкщо Ви хочете зареєструвати DOI через DataCite, будь ласка, зв'яжіться з керуючим агентом, \n" "\t\t\tза допомогою <a href=\"http://datacite.org/contact\" target=\"_blank\">головної сторінки DataCite</a>, \n" "\t\t\tякий спрямує вас до вашого регіонального члена DataCite. Після встановлення контакту з членською\n" "\t\t\tорганізацією, Ви отримаєте доступ до служби DataCite і зможете реєструвати унікальні \n" "\t\t\tідентифікатори (DOI) та асоційовані з ними метадані. Якщо Ви не маєте власного імені \n" "\t\t\tкористувача та пароля, Ви все одно матимете можливість експорту у формат DataCite XML, \n" "\t\t\tале Ви не зможете реєструвати у DataCite DOI для своїх об'єктів через модуль OJS. \n" "\t\t\tБудь ласка, зауважте, що через вимоги реєстраційної служби DataCite Ваш пароль буде\n" "\t\t\tзберігатися у системі в текстовому форматі, тобто у незашифрованому вигляді.\n" "\t" msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.username" msgstr "Ім'я користувача (символ)" msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.usernameRequired" msgstr "Будь ласка, вкажіть ім'я користувача (символ), яке Ви отримали від DataCite. Ім'я користувача не може містити двокрапок." msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.automaticRegistration.description" msgstr "OJS буде автоматично депонувати DOIs в DataCite. Зверніть увагу, що після публікації обробка може зайняти деякий час (наприклад, залежно від налаштувань вашого cron). Ви можете перевірити всі незареєстровані DOI." msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testMode.description" msgstr "Використовувати тестовий префікс DataCite для реєстрації DOI. Будь ласка, не забудьте прибрати цей параметр для подальшої роботи." msgid "plugins.importexport.datacite.senderTask.name" msgstr "Завдання автоматичної реєстрації DataCite" msgid "plugins.importexport.datacite.cliUsage" msgstr "" "Використання:\n" "{$scriptName} {$pluginName} export [outputFileName] [journal_path] {issues|articles|galleys} objectId1 [objectId2] ...\n" "{$scriptName} {$pluginName} register [journal_path] {issues|articles|galleys} objectId1 [objectId2] ...\n" ""
Liking