KONTOLODON
/
var
/
www
/
ojs-3.3.0-13
/
plugins
/
importexport
/
native
/
locale
/
fr_CA
/
Nama File / Folder
Size
Action
locale.po
4.937KB
Hapus
Edit
Rename
<=Back
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-09-30T06:56:45-07:00\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-28 23:48+0000\n" "Last-Translator: Marie-Hélène Vézina [UdeMontréal] <marie-" "helene.vezina@umontreal.ca>\n" "Language-Team: French (Canada) <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/" "importexport-native/fr_CA/>\n" "Language: fr_CA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n" msgid "plugins.importexport.native.displayName" msgstr "Plugiciel XML natif d'OJS" msgid "plugins.importexport.native.description" msgstr "" "Importer et exporter des articles et des numéros dans le format XML natif " "d’OJS." msgid "plugins.importexport.native.import" msgstr "Importer" msgid "plugins.importexport.native.import.instructions" msgstr "Téléverser un fichier XML pour l'importer" msgid "plugins.importexport.native.exportSubmissions" msgstr "Exporter les articles" msgid "plugins.importexport.native.exportIssues" msgstr "Exporter les numéros" msgid "plugins.importexport.native.results" msgstr "Résultats" msgid "plugins.inportexport.native.uploadFile" msgstr "" "Veuillez téléverser un fichier sous « Importer » pour pouvoir poursuivre." msgid "plugins.importexport.native.importComplete" msgstr "" "L'importation a été complétée avec succès. Les éléments suivants ont été " "importés :" msgid "plugins.importexport.native.error.unknownSection" msgstr "Section {$param} inconnue" msgid "plugins.importexport.native.error.unknownUser" msgstr "L'utilisateur-trice spécifié-e, « {$userName} », n'existe pas." msgid "plugins.importexport.native.import.error.sectionTitleMismatch" msgstr "" "Le titre de rubrique « {$section1Title} » et le titre de rubrique « " "{$section2Title} » dans le numéro « {$issueTitle} » sont identiques à des " "rubriques existantes dans la revue." msgid "plugins.importexport.native.import.error.sectionTitleMatch" msgstr "" "Le titre de rubrique « {$sectionTitle} » dans le numéro « {$issueTitle} » " "est identique à une rubrique existante dans la revue, mais un autre titre de " "cette rubrique ne correspond pas à un autre titre dans une rubrique " "existante de la revue." msgid "plugins.importexport.native.exportSubmissionsSelect" msgstr "Sélectionner les articles à exporter" msgid "plugins.importexport.native.cliUsage" msgstr "" "Utilisation : {$scriptName} {$pluginName} [command] ...\n" "Commandes :\n" "\timport [xmlFileName] [journal_path] [user_name] ...\n" "\texport [xmlFileName] [journal_path] articles [articleId1] [articleId2] ..." "\n" "\texport [xmlFileName] [journal_path] article [articleId]\n" "\texport [xmlFileName] [journal_path] issues [issueId1] [issueId2] ...\n" "\texport [xmlFileName] [journal_path] issue [issueId]\n" "\n" "Des paramètres supplémentaires sont requis pour importer des données comme " "suit, selon\n" "le nœud racine du document XML.\n" "\n" "Si le noeud racine est <article> ou <articles>, des paramètres " "supplémentaires sont requis.\n" "Les formats suivants sont acceptés :\n" "\n" "{$scriptName} {$pluginName} import [xmlFileName] [journal_path] [user_name]\n" "\tissue_id [issueId] section_id [sectionId]\n" "\n" "{$scriptName} {$pluginName} import [xmlFileName] [journal_path] [user_name]\n" "\tissue_id [issueId] section_name [name]\n" "\n" "{$scriptName} {$pluginName} import [xmlFileName] [journal_path]\n" "\tissue_id [issueId] section_abbrev [abbrev]\n" msgid "plugins.importexport.native.import.error.sectionAbbrevMismatch" msgstr "" "L'abréviation « {$section1Abbrev} » et l'abréviation « {$section2Abbrev} » " "du numéro « {$issueTitle} » sont identiques à des rubriques existantes dans " "la revue." msgid "plugins.importexport.native.import.error.sectionAbbrevMatch" msgstr "" "L'abréviation de rubrique « {$sectionAbbrev} » du numéro « {$issueTitle} » " "correspond à un rubrique existante de la revue, mais une autre abréviation " "de cette rubrique ne correspond pas à aucune autre abréviation de rubrique " "existante." msgid "plugins.importexport.native.import.error.issueIdentificationMatch" msgstr "" "Aucun ou plus d'un numéro correspond à l'identifiant de numéro donné, soit « " "{$issueIdentification} »." msgid "plugins.importexport.native.import.error.issueIdentificationDuplicate" msgstr "" "Un numéro existant (ID : {$issueId}) correspond à l'identifiant de numéro " "donné (« {$issueIdentification} »). Le numéro ne sera pas modifié, mais les " "articles seront ajoutés." msgid "plugins.importexport.native.import.error.issueIdentificationMissing" msgstr "" "L'élément d'identification du numéro est manquant pour l'article intitulé « " "{$articleTitle} »." msgid "plugins.importexport.native.import.error.publishedDateMissing" msgstr "" "L'article intitulé « {$articleTitle} » se retrouve dans un numéro, mais n'a " "pas de date de publication."
Liking