KONTOLODON
/
var
/
www
/
ojs-3.3.0-13
/
plugins
/
importexport
/
native
/
locale
/
it_IT
/
Nama File / Folder
Size
Action
locale.po
4.514KB
Hapus
Edit
Rename
<=Back
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:05:43+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-28 17:34+0000\n" "Last-Translator: Lucia Steele <lucia.steele@aboutscience.eu>\n" "Language-Team: Italian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/" "importexport-native/it/>\n" "Language: it_IT\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n" msgid "plugins.importexport.native.displayName" msgstr "Plugin per il formato XML nativo" msgid "plugins.importexport.native.description" msgstr "Importa ed esporta articoli e fascicoli nel formato XML nativo di OJS" msgid "plugins.importexport.native.import" msgstr "Importa" msgid "plugins.importexport.native.import.instructions" msgstr "Carica file XML per importare" msgid "plugins.importexport.native.exportSubmissionsSelect" msgstr "Seleziona articoli da esportare" msgid "plugins.importexport.native.exportSubmissions" msgstr "Esporta articoli" msgid "plugins.importexport.native.exportIssues" msgstr "Esporta fascicoli" msgid "plugins.importexport.native.results" msgstr "Risultati" msgid "plugins.inportexport.native.uploadFile" msgstr "Per favore carica un file nell'area 'Importa' per continuare." msgid "plugins.importexport.native.importComplete" msgstr "L'import è stato completato. Questo è stato importato:" msgid "plugins.importexport.native.cliUsage" msgstr "" "Uso: {$scriptName} {$pluginName} [command] ...\n" "Comandi:\n" "\timport [xmlFileName] [journal_path] [user_name] ...\n" "\texport [xmlFileName] [journal_path] articles [articleId1] [articleId2] ..." "\n" "\texport [xmlFileName] [journal_path] article [articleId]\n" "\texport [xmlFileName] [journal_path] issues [issueId1] [issueId2] ...\n" "\texport [xmlFileName] [journal_path] issue [issueId]\n" "\n" "Parametri addizionali sono richiesti per importare dati, come i seguenti,\n" "che dipendono dal nodo root del documento XML.\n" "\n" "Se il nodo root è <article> o <articles>, sono necessari parametri " "addizionali.\n" "I seguenti formati sono accettati:\n" "\n" "{$scriptName} {$pluginName} import [xmlFileName] [journal_path] [user_name]\n" "\tissue_id [issueId] section_id [sectionId]\n" "\n" "{$scriptName} {$pluginName} import [xmlFileName] [journal_path] [user_name]\n" "\tissue_id [issueId] section_name [name]\n" "\n" "{$scriptName} {$pluginName} import [xmlFileName] [journal_path]\n" "\tissue_id [issueId] section_abbrev [abbrev]\n" msgid "plugins.importexport.native.error.unknownSection" msgstr "Sezione non conosciuta {$param}" msgid "plugins.importexport.native.error.unknownUser" msgstr "L'utente specificato, \"{$userName}\", non esiste." msgid "plugins.importexport.native.import.error.sectionTitleMismatch" msgstr "Il titolo di sezione \"{$section1Title}\" e il titolo di sezione \"{$section2Title}\" nel fascicolo \"{$issueTitle}\" corrispondono a due differenti sezioni esistenti della rivista." msgid "plugins.importexport.native.import.error.sectionTitleMatch" msgstr "Il titolo di sezione \"{$sectionTitle}\" nel fascicolo \"{$issueTitle}\" coincide con una esistente sezione della rivista ma un altro titolo di sezione non corrisponde." msgid "plugins.importexport.native.import.error.sectionAbbrevMismatch" msgstr "L'abbreviazione della sezione \"{$section1Abbrev}\" e l'abbreviazione \"{$section2Abbrev}\" del fascicolo \"{$issueTitle}\" coincidono con quelle di due esistenti sezioni della rivista." msgid "plugins.importexport.native.import.error.sectionAbbrevMatch" msgstr "L'abbreviazione della sezione \"{$sectionAbbrev}\" nel fascicolo \"{$issueTitle}\" coincide con una esistente sezione della rivista ma un'altra abbbreviazione non corrisponde." msgid "plugins.importexport.native.import.error.issueIdentificationMatch" msgstr "Nessun o più di un fascicolo corrispone/dono all'id di fascicolo \"{$issueIdentification}\"." msgid "plugins.importexport.native.import.error.issueIdentificationDuplicate" msgstr "Un fascicolo esistente con id {$issueId} corrisponde con l'identificatore inserito, \"{$issueIdentification}\". Questo fascicolo non verrà modificato ma gli articoli saranno aggiunti." msgid "plugins.importexport.native.import.error.issueIdentificationMissing" msgstr "L'elemento identificativo del fascicolo non è presente nell'articolo \"{$articleTitle}\"." msgid "plugins.importexport.native.import.error.publishedDateMissing" msgstr "L'articolo \"{$articleTitle}\" è contenuto dentro un fascicolo, ma non ha data di pubblicazione."
Liking