KONTOLODON
/
var
/
www
/
ojs-3.3.0-13
/
plugins
/
importexport
/
native
/
locale
/
uk_UA
/
Nama File / Folder
Size
Action
locale.po
5.431KB
Hapus
Edit
Rename
<=Back
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:05:44+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-19T11:05:44+00:00\n" "Language: \n" msgid "plugins.importexport.native.displayName" msgstr "Модуль \"Власний XML\"" msgid "plugins.importexport.native.description" msgstr "Імпортує та експортує статті та випуски у власний XML-формат OJS." msgid "plugins.importexport.native.import" msgstr "Імпорт" msgid "plugins.importexport.native.import.instructions" msgstr "Завантажити файл з XMLдля імпорту" msgid "plugins.importexport.native.exportSubmissionsSelect" msgstr "Оберіть статті для експорту" msgid "plugins.importexport.native.exportSubmissions" msgstr "Експортувати статті" msgid "plugins.importexport.native.exportIssues" msgstr "Експортувати випуски" msgid "plugins.importexport.native.results" msgstr "Результати" msgid "plugins.inportexport.native.uploadFile" msgstr "Будь ласка, завантажте файл у розділ \"Імпортувати\" щоб продовжити." msgid "plugins.importexport.native.importComplete" msgstr "Імпортування успішно завершено. Нижченаведені елементи були імпортовані:" msgid "plugins.importexport.native.cliUsage" msgstr "" "Використання: {$scriptName} {$pluginName} [command] ...\n" "Commands:\n" "\timport [xmlFileName] [journal_path] [user_name] ...\n" "\texport [xmlFileName] [journal_path] articles [articleId1] [articleId2] ...\n" "\texport [xmlFileName] [journal_path] article [articleId]\n" "\texport [xmlFileName] [journal_path] issues [issueId1] [issueId2] ...\n" "\texport [xmlFileName] [journal_path] issue [issueId]\n" "\n" "Потрібні деякі додаткові параметри для імпортування даних в залежності\n" "від кореневого вузла XML-документа.\n" "\n" "Якщо кореневий вузол <article> або <articles>, потрібні додаткові параметри.\n" "Прийнятні такі формати:\n" "\n" "{$scriptName} {$pluginName} import [xmlFileName] [journal_path] [user_name]\n" "\tissue_id [issueId] section_id [sectionId]\n" "\n" "{$scriptName} {$pluginName} import [xmlFileName] [journal_path] [user_name]\n" "\tissue_id [issueId] section_name [name]\n" "\n" "{$scriptName} {$pluginName} import [xmlFileName] [journal_path]\n" "\tissue_id [issueId] section_abbrev [abbrev]\n" "" msgid "plugins.importexport.native.error.unknownSection" msgstr "Невідомий розділ {$param}" msgid "plugins.importexport.native.error.unknownUser" msgstr "Вказаний користувач, \"{$userName}\", не існує." msgid "plugins.importexport.native.import.error.sectionTitleMismatch" msgstr "Назва розділу \"{$section1Title}\" та назва розділу \"{$section2Title}\" у випуску \"{$issueTitle}\" співпадають з різними існуючими розідлами журналу." msgid "plugins.importexport.native.import.error.sectionTitleMatch" msgstr "Назва розділу \"{$sectionTitle}\" у випуску \"{$issueTitle}\" співпадає з існуючим розділом журналу, але інша назва цього розділу не збігається з іншою назвою існуючого розділу журналу." msgid "plugins.importexport.native.import.error.sectionAbbrevMismatch" msgstr "Абревіатура розділу \"{$section1Abbrev}\" та абревіатура розділу \"{$section2Abbrev}\" у випуску \"{$issueTitle}\" співпадає з різними існуючими розділами журналу." msgid "plugins.importexport.native.import.error.sectionAbbrevMatch" msgstr "Абревіатура розділу \"{$sectionAbbrev}\" у випуску \"{$issueTitle}\" співпадає з існуючим розділом журналу, але інша абревіатура цього розділу не співпадає з іншою абревіатурою існуючого розділу журналу." msgid "plugins.importexport.native.import.error.issueIdentificationMatch" msgstr "Жоден випуск або більше одного випуску співпадає з вказаною ідентифікацією випуску \"{$issueIdentification}\"." msgid "plugins.importexport.native.import.error.issueIdentificationDuplicate" msgstr "Існуючий випуск з ідентифікатором {$issueId} співпадає з вказаною ідентифікацією випуску \"{$issueIdentification}\". Цей випуск не буде змінено, але статті будуть додані." msgid "plugins.importexport.native.import.error.issueIdentificationMissing" msgstr "Елемент ідентифікації випуску відсутній для статті \"{$articleTitle}\"." msgid "plugins.importexport.native.import.error.publishedDateMissing" msgstr "Стаття \"{$articleTitle}\" є у випуску, але для неї не вказана дата публікації."
Liking