KONTOLODON
/
var
/
www
/
ojs-3.3.0-13
/
plugins
/
importexport
/
users
/
locale
/
el_GR
/
Nama File / Folder
Size
Action
locale.po
4.983KB
Hapus
Edit
Rename
<=Back
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2019-09-30T06:56:45-07:00\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-30T06:56:45-07:00\n" "Language: \n" msgid "plugins.importexport.users.displayName" msgstr "Πρόσθετο XML χρηστών" msgid "plugins.importexport.users.description" msgstr "Εισαγωγή και εξαγωγή χρηστών" msgid "plugins.importexport.users.cliUsage" msgstr "Usage: {$scriptName} {$pluginName} [command] ...\nCommands:\n\timport [xmlFileName] [journal_path]\n\texport [xmlFileName] [journal_path]\n\texport [xmlFileName] [journal_path] [userId1] [userId2] ...\n" msgid "plugins.importexport.users.cliUsage.examples" msgstr "\nExamples:\n\tImport users into myJournal from myImportFile.xml:\n\t{$scriptName} {$pluginName} import myImportFile.xml myJournal\n\n\tExport all users from myJournal:\n\t{$scriptName} {$pluginName} export myExportFile.xml myJournal\n\n\tExport users specified by their ID:\n\t{$scriptName} {$pluginName} export myExportFile.xml myJournal 1 2\n" msgid "plugins.importexport.users.import.importUsers" msgstr "Εισαγωγή χρηστών" msgid "plugins.importexport.users.import.instructions" msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο δεδομένων XML που περιέχει πληροφορίες χρήστη για εισαγωγή σε αυτό το περιοδικό. Ανατρέξτε στη βοήθεια του περιοδικού για λεπτομέρειες σχετικά με τη μορφή αυτού του αρχείου.<br /><br />Λάβετε υπόψη ότι εάν το εισαγόμενο αρχείο περιέχει ονόματα χρήστη ή διευθύνσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που υπάρχουν ήδη στο σύστημα, τα δεδομένα χρήστη για αυτούς τους χρήστες δεν θα εισαχθούν και τυχόν νέοι ρόλοι που θα δημιουργηθούν θα ανατεθούν στους υπάρχοντες χρήστες." msgid "plugins.importexport.users.import.dataFile" msgstr "Αρχείο δεδομένων χρήστη" msgid "plugins.importexport.users.import.sendNotify" msgstr "Στείλτε ένα email ειδοποίησης σε κάθε εισαγόμενο χρήστη που περιέχει το όνομα χρήστη και τον κωδικό πρόσβασης του χρήστη." msgid "plugins.importexport.users.import.continueOnError" msgstr "Συνεχίστε την εισαγωγή άλλων χρηστών εάν παρουσιαστεί αποτυχία." msgid "plugins.importexport.users.import.usersWereImported" msgstr "Οι ακόλουθοι χρήστες εισήχθησαν με επιτυχία στο σύστημα" msgid "plugins.importexport.users.import.errorsOccurred" msgstr "Παρουσιάστηκαν σφάλματα κατά την εισαγωγή" msgid "plugins.importexport.users.import.confirmUsers" msgstr "Επιβεβαιώστε ότι αυτοί είναι οι χρήστες που θέλετε να εισαγάγετε στο σύστημα" msgid "plugins.importexport.users.import.warning" msgstr "Προειδοποίηση" msgid "plugins.importexport.users.import.encryptionMismatch" msgstr "Δεν είναι δυνατή η χρήση κωδικών πρόσβασης που έχουν κατακερματιστεί με το {$importHash}. Το OJS έχει ρυθμιστεί να χρησιμοποιεί το {$ojsHash}. Εάν συνεχίσετε, θα χρειαστεί να επαναφέρετε τους κωδικούς πρόσβασης των εισαγόμενων χρηστών." msgid "plugins.importexport.users.unknownPress" msgstr "Καθορίστηκε μια άγνωστη διαδρομή περιοδικού\"{$journalPath}\"." msgid "plugins.importexport.users.export.exportUsers" msgstr "Εξαγωγή χρηστών" msgid "plugins.importexport.users.export.exportByRole" msgstr "Εξαγωγή κατά ρόλο" msgid "plugins.importexport.users.export.exportAllUsers" msgstr "Εξαγωγή όλων" msgid "plugins.importexport.users.export.errorsOccurred" msgstr "Παρουσιάστηκαν σφάλματα κατά την εξαγωγή" msgid "plugins.importexport.users.importComplete" msgstr "Η εισαγωγή ολοκληρώθηκε με επιτυχία. Έχουν εισαχθεί χρήστες με ονόματα χρήστη και διευθύνσεις email που δεν χρησιμοποιούνται ήδη, μαζί με συνοδευτικές ομάδες χρηστών." msgid "plugins.importexport.users.results" msgstr "Αποτελέσματα" msgid "plugins.importexport.users.uploadFile" msgstr "Ανεβάστε ένα αρχείο στην ενότητα \"Εισαγωγή\" για να συνεχίσετε."
Liking