KONTOLODON
/
var
/
www
/
ojs-3.3.0-13
/
plugins
/
importexport
/
users
/
locale
/
pt_PT
/
Nama File / Folder
Size
Action
locale.po
4.038KB
Hapus
Edit
Rename
<=Back
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:05:47+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-05 20:39+0000\n" "Last-Translator: Carla Marques <carla.marques@sdum.uminho.pt>\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/" "ojs/importexport-users/pt_PT/>\n" "Language: pt_PT\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n" msgid "plugins.importexport.users.displayName" msgstr "Plugin Utilizadores XML" msgid "plugins.importexport.users.description" msgstr "Importar e exportar utilizadores" msgid "plugins.importexport.users.cliUsage" msgstr "" "Modo de utilização: {$scriptName} {$pluginName} [command] ...\n" "Commands:\n" "\timport [xmlFileName] [journal_path]\n" "\texport [xmlFileName] [journal_path]\n" "\texport [xmlFileName] [journal_path] [userId1] [userId2] ...\n" msgid "plugins.importexport.users.cliUsage.examples" msgstr "" "\n" "Exemplos:\n" "\tImport users into myJournal from myImportFile.xml:\n" "\t{$scriptName} {$pluginName} import myImportFile.xml myJournal\n" "\n" "\tExport all users from myJournal:\n" "\t{$scriptName} {$pluginName} export myExportFile.xml myJournal\n" "\n" "\tExport users specified by their ID:\n" "\t{$scriptName} {$pluginName} export myExportFile.xml myJournal 1 2\n" msgid "plugins.importexport.users.import.importUsers" msgstr "Importar Utilizadores" msgid "plugins.importexport.users.import.instructions" msgstr "" "Selecione um ficheiro de dados XML contendo informações sobre o utilizador " "para importar para esta revista. Consulte a ajuda da revista para obter " "detalhes sobre o formato deste ficheiro. <br /> <br /> Note que, se o " "ficheiro importado contiver quaisquer nomes de utilizadores ou endereços de " "e-mail que já existam no sistema, os dados do utilizador para estes " "utilizadores não serão importados e quaisquer novos papéis a serem criados " "serão atribuídos aos utilizadores existentes." msgid "plugins.importexport.users.import.dataFile" msgstr "Ficheiro de dados do utilizador" msgid "plugins.importexport.users.import.sendNotify" msgstr "Enviar um e-mail de notificação para cada utilizador importado contendo o nome de utilizador e a senha." msgid "plugins.importexport.users.import.continueOnError" msgstr "Continuar importando outros utilizadores se ocorrer um erro." msgid "plugins.importexport.users.import.usersWereImported" msgstr "Os seguintes utilizadores foram importados com sucesso para a revista" msgid "plugins.importexport.users.import.errorsOccurred" msgstr "Ocorreram erros durante a importação" msgid "plugins.importexport.users.import.confirmUsers" msgstr "Confirme que estes são os utilizadores que gostaria de importar para a revista" msgid "plugins.importexport.users.import.warning" msgstr "Aviso" msgid "plugins.importexport.users.import.encryptionMismatch" msgstr "" "Não é possível usar senhas com {$importHash}; O OJS está configurado para " "usar {$ojsHash}. Se continuar, tem de redefinir as senhas dos utilizadores " "importados." msgid "plugins.importexport.users.unknownPress" msgstr "Foi especificado um caminho \"{$journalPath}\" desconhecido da revista." msgid "plugins.importexport.users.export.exportUsers" msgstr "Exportar Utilizadores" msgid "plugins.importexport.users.export.exportByRole" msgstr "Exportar por Papel" msgid "plugins.importexport.users.export.exportAllUsers" msgstr "Exportar Todos" msgid "plugins.importexport.users.export.errorsOccurred" msgstr "Ocorreram erros durante a exportação" msgid "plugins.importexport.users.importComplete" msgstr "A importação foi concluída com sucesso. Utilizadores com nomes de utilizadores e endereços de e-mail que ainda não estão em uso foram importados, juntamente com os grupos de utilizadores que os acompanham." msgid "plugins.importexport.users.results" msgstr "Resultados" msgid "plugins.importexport.users.uploadFile" msgstr "Faça o upload de um ficheiro em \"Importar\" para continuar."
Liking