KONTOLODON
/
var
/
www
/
ojs-3.3.0-13
/
plugins
/
pubIds
/
urn
/
locale
/
cs_CZ
/
Nama File / Folder
Size
Action
locale.po
8.732KB
Hapus
Edit
Rename
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:06:02+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-03 16:13+0000\n" "Last-Translator: Michal Jelínek <jelinek@synetix.cz>\n" "Language-Team: Czech <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/pubIds-urn/cs/" ">\n" "Language: cs_CZ\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n" msgid "plugins.pubIds.urn.displayName" msgstr "URN" msgid "plugins.pubIds.urn.description" msgstr "Tento plugin umožňuje přiřazení jednotných názvů zdrojů (Uniform Resource Names) k číslům, článkům a sazebnicím, v OJS." msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.description" msgstr "Nakonfigurujte, prosím URN plugin, aby bylo možné spravovat a používat URN v rámci OJS:" msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnObjects" msgstr "Obsah časopisu" msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnObjectsRequired" msgstr "Zvolte, prosím objekty, které mají mít přiřazeno URN." msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.explainURNs" msgstr "Zvolte, prosím, objekty k publikování, které budou mít přiřazena Uniform Resource Names (URN):" msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.enableIssueURN" msgstr "Čísla" msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.enableSubmissionURN" msgstr "Články" msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.enableRepresentationURN" msgstr "Sazebnice" msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnPrefix" msgstr "Prefix URN" msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnPrefix.description" msgstr "Prefix URN je pevná, nikdy se neměnící část URN (např. \"urn:nbn:de:0000-\")." msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.form.urnPrefixPattern" msgstr "Vzor URN prefixu musí odpovídat formátu \"urn:\"<NID>\":\"<NSS>." msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffix" msgstr "Suffix URN" msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffix.description" msgstr "URN suffix může mít jakoukoli formu, ale musí být jedinečný u všech publikačních objektů se stejným URN prefixem:" msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffixPattern" msgstr "Pro generaci URN suffixu použijte následující vzor. Použijte %j pro iniciály časopisu, %v pro číslo svazku, %i pro číslo časopisu, %Y pro rok, %a pro ID článku v rámci OJS, %g ID sazebnice v rámci OJS, %f pro ID souboru v rámci OJS, %p pro číslo stránky a %x pro \"Vlastní identifikátor\"." msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffixPattern.example" msgstr "Např. vol%viss%ipp%p vytvoří URN suffix \"vol3iss2pp230\"." msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffixPattern.issues" msgstr "pro čísla" msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffixPattern.submissions" msgstr "pro články" msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffixPattern.representations" msgstr "pro sazebnice" msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnIssueSuffixPatternRequired" msgstr "Zadejte, prosím, vzor URN pro čísla." msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSubmissionSuffixPatternRequired" msgstr "Zadejte, prosím, vzor URN pro články." msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnRepresentationSuffixPatternRequired" msgstr "Zadejte, prosím, vzor URN pro sazebnice." msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffixDefault" msgstr "Použít výchozí vzory." msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffixDefault.description" msgstr "%j.v%vi%i pro čísla<br />%j.v%vi%i.%a pro články<br />%j.v%vi%i.%a.g%g pro sazebnice." msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnSuffixCustomIdentifier" msgstr "Pro každou publikovanou položku zadejte individuální suffix URN. Na stránce metadat dat každé položky naleznete vstupní pole pro zadání přípony URN." msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.checkNo" msgstr "Kontrolní číslo" msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.checkNo.label" msgstr "Kontrolní číslo bude automaticky vypočteno a přidáno na konec, jako poslední číslice URN." msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.namespace" msgstr "Jmenný prostor" msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.namespace.choose" msgstr "Zvolte" msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.namespace.description" msgstr "Pro registraci (obvykle u Deutsche Nationalbibliothek) je obvykle potřebný jmenný prostor pro trvalý identifikátor." msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnResolver" msgstr "Webová adresa resolveru" msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnResolver.description" msgstr "(např.. http://nbn-resolving.de/)" msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.form.urnResolverRequired" msgstr "Vložte, prosím, URL adresu překladače." msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnReassign" msgstr "Znovu přidělit URN" msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnReassign.description" msgstr "Změníte-li konfiguraci URN, URN, které již byly přiřazeny, nebudou ovlivněny. Jakmile je konfigurace URN uložena, použijte toto tlačítko pro vymazání všech stávajících URN tak, aby se nová nastavení projevila i u stávajících objektů." msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnReassign.confirm" msgstr "Jste si jisti, že chcete smazat všechny existující URN?" msgid "plugins.pubIds.urn.editor.urn" msgstr "URN" msgid "plugins.pubIds.urn.editor.urnObjectTypeIssue" msgstr "číslo" msgid "plugins.pubIds.urn.editor.urnObjectTypeSubmission" msgstr "článek" msgid "plugins.pubIds.urn.editor.urnObjectTypeRepresentation" msgstr "sazebnice" msgid "plugins.pubIds.urn.editor.customSuffixMissing" msgstr "URN nemůže být přiděleno, protože chybí vlastní suffix." msgid "plugins.pubIds.urn.editor.patternNotResolved" msgstr "URN nemůže být přiděleno, protože obsahuje neplatný vzorec." msgid "plugins.pubIds.urn.editor.canBeAssigned" msgstr "To co vidíte, je náhled URN. Vyberte zaškrtávací políčko a uložte formulář pro přiřazení URN." msgid "plugins.pubIds.urn.editor.assigned" msgstr "Tomuto {$pubObjectType} bylo přiděleno URN." msgid "plugins.pubIds.urn.editor.urnSuffixCustomIdentifierNotUnique" msgstr "Uvedený suffix URN se již používá pro další publikovanou položku. Pro každou položku zadejte jedinečný suffix URN." msgid "plugins.pubIds.urn.editor.clearObjectsURN" msgstr "Smazat URN" msgid "plugins.pubIds.urn.editor.clearObjectsURN.confirm" msgstr "Jste si jisti, že chcete smazat existující URN?" msgid "plugins.pubIds.urn.editor.clearIssueObjectsURN" msgstr "Vymazat URN objektů čísla" msgid "plugins.pubIds.urn.editor.clearIssueObjectsURN.confirm" msgstr "Jste si jisti, že chcete vymazat existující URN objektů čísla?" msgid "plugins.pubIds.urn.editor.clearIssueObjectsURN.description" msgstr "Použijte následující možnost k vymazání URN všech objektů (článků a sazebnic), které jsou aktuálně naplánovány pro toto číslo." msgid "plugins.pubIds.urn.editor.addCheckNo" msgstr "Přidat kontrolní číslo" msgid "plugins.pubIds.urn.editor.assignURN" msgstr "Přiřadit URN {$pubId} tomuto {$pubObjectType}" msgid "plugins.pubIds.urn.editor.assignURN.emptySuffix" msgstr "URN nemůže být přiděleno, protože vlastní suffix je prázdný." msgid "plugins.pubIds.urn.editor.assignURN.pattern" msgstr "URN {$pubId} nelze přiřadit, protože obsahuje neplatný vzor." msgid "plugins.pubIds.urn.editor.assignURN.assigned" msgstr "URN {$pubId} bylo přiřazeno." msgid "plugins.pubIds.urn.form.checkNoRequired" msgstr "Kontrolní číslo chybí." msgid "plugins.pubIds.urn.editor.preview.objects" msgstr "Položka" msgid "plugins.pubIds.urn.editor.preview.galleys" msgstr "Sazebnice: {$galleyLabel}" msgid "plugins.pubIds.urn.editor.preview.publication.none" msgstr "K této publikaci nebylo přiřazeno URN." msgid "plugins.pubIds.urn.editor.preview.publication" msgstr "URN pro tuto publikaci bude {$urn}." msgid "plugins.pubIds.urn.editor.missingPrefix" msgstr "URN musí začínat {$urnPrefix}." msgid "plugins.pubIds.urn.editor.missingParts" msgstr "" "Nelze vygenerovat URN, protože v jedné nebo více částech vzoru URN chybí " "data. Možná budete muset publikaci přiřadit problém, nastavit ID vydavatele " "nebo zadat čísla stránek." msgid "plugins.pubIds.urn.editor.missingIssue" msgstr "" "Dokud nebude tato publikace přiřazena k číslu, nemůžete vygenerovat URN." msgid "plugins.pubIds.urn.editor.urn.assignUrn" msgstr "Přiřadit" msgid "plugins.pubIds.urn.editor.urn.description" msgstr "URN musí začínat {$prefix}." msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.urnPublicationSuffixPatternRequired" msgstr "Zadejte vzor přípony URN pro články." msgid "plugins.pubIds.urn.manager.settings.enablePublicationURN" msgstr "Články"